Multlingva Informo pri Esperanto  

Vidu anka<http://wwwtios.cs.utwente.nl/esperanto/baza_informilo/>

Informo pri Esperanto en VIA lingvo:
(aliaj lingvoj / d'autres langues / other languages / andere Sprachen)


en la franca / en français:

===C'est quoi, l'ESPERANTO?===

Une langue internationale créée pour faciliter la communication entre les peuples du monde entier.  Après un siècle d'usage pratique, l'espéranto se révèle une langue vivante, capable d'exprimer toutes les nuances de la pensée.

Neutre et international
L'espéranto n'appartient à aucun pays ou peuple spécifique et ne véhicule donc aucune culture dominante ou susceptible de supplanter les autres. L'espéranto appartient à tous ceux qui le parlent, et il crée un lien entre les cultures.

Facile
Grâce à sa logique, à sa grammaire simple, à son système de construction de mots, à la grande souplesse de sa structure et à son vocabulaire international, l'espéranto est une des langues les plus faciles à étudier. Des études scientifiques ont montré qu'il est jusqu'à dix fois plus facile à apprendre que d'autres langues.


en la franca / en français (2e):

*** *                                                    *** ***
*** ** L ' E S P É R A N T O !  --  C ' e s t   q u o i ? ** ***
*** ***                                                    * ***
La langue
^^^^^^^^^
proposée par un jeune médecin pour faciliter la communication entre ens de bonne volonté ; et c'est là le service, d'une excellence sans précédent, qu'elle rend depuis plus d'un siècle déjà à ses usagers et, souvent, par ses usagers, à d'autres personnes.

Internationale,
^^^^^^^^^^^^^^^
Car l'espéranto appartient, non pas en propre à une nation ou à une autre, mais en commun à l'humanité toute entière, même s'il reste confié, pour sa conservation, son évolution et son essor, à la communauté multiculturelle que forment ses ses usagers, les espérantophones.

universelle
^^^^^^^^^^^
- car l'espéranto est réellement accessible à tous, même sans aucun talent linguistique ; il s'apprend plus vite (de cinq à vingt fois) que toute autre langue.
- car l'espéranto est neutre, c'est-à-dire qu'il n'est en soi lié à aucune idéologie politique, économique, religieuse ou autre.
- car l'espéranto est capable d'exprimer avec élégance toutes les nuances possibles de la pensée, en particulier des concepts malaisés à exprimer en langue nationale.
 

*** *** L ' E S P É R A N T O . . .                     **** ***
*** ****                  Ç A   S E R T   À   Q U O I ? *** ***

Nouer des contacts
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
aussi nombreux que tu voudras, dans plus de 115 pays, grâce au Service mondial de correspondance, avant de bénéficier de l'hospitalité assurée bénévolement dans plus de 60 pays par le Service d'hébergement.

Participer à des rencontres
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
d'ambiance vraiment internationale, où tous et toutes peuvent se comprendre intégralement et instantanément -- comme on n'a pas à attendre le relais de l'interprétation à un ou à deux temps, tout le monde éclate de rire en même temps.

- Le Congrès Universel de l'Espéranto rassemble quelques milliers d'espérantophones et d'espérantistes du monde entier dans un pays chaque année différent et, de même,
- Le Congrès International de la Jeunesse réunit annuellement quelques centaines de jeunes espérantistes de partout. En outre, il y a dans tous les coins du monde, d'année en année,
- quelque 400 autres événements internationaux -- toute une gamme de congrès, conférences, de symposiums, de rencontres, etc. -- ainsi que des congrès nationaux et d'innombrables activités régionales et locales.

Rejoindre d'autres cultures
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
à travers une documentation considérable -- originale et traduite -- dans tous les domaines imaginables (arts et lettres, sciences et techniques, humanités, loisirs), sous forme de livres, revues, disques, cassettes, films, vidéos, documents informatiques, émissions de radio...
 

*** *** L ' E S P É R A N T O ,                         **** ***
*** ****      Ç A   S ' A P P R E N D   C O M M E N T  ? *** ***

Qui, comme toi, parle français, a l'embarras du choix.

Le manuel autodidactique
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
- en solitaire, faute de mieux.
- en collectif autodidacte, d'après la Méthode de Zagreb, populaire et efficace.

Le cours par correspondance
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Il en existe dans plusieurs pays, dont certains ne sont pas mal du tout, et même excellents

Le cours du soir
^^^^^^^^^^^^^^^^
La méthode courante, dans nombre de localités.

Le stage
^^^^^^^^
Cours intensif d'une semaine ou de deux fins de semaine : pour nerfs solides.

Le cours d'été
^^^^^^^^^^^^^^^^
C'est l'utile joint à l'agréable : classes le matin, loisirs après midi. Pourvu que le groupe soit international, c'est le plus amusant comme le plus efficace.

Pour en savoir davantage :

Association Universelle d'Espéranto
TEJO/UEA
Nieuwe Binnenweg 176
NL-3015 BJ  ROTTERDAM
Pays-Bas

Le texte ci-dessus, qui s'inspire librement d'un document de la TEJO (Organisation mondiale de la jeunesse espérantiste), a été rédigé par Manuel-M. CAMPAGNA, traducteur agréé, Ottawa (Ontario) Canada, ah514 /c`e/ freenet.carleton.ca.

Le 80e Congrès Universel de l'Espéranto a eu lieu à Tampere, en Finlande, le 1995 07 22-29.

Le 51e Congrès international de la Jeunesse espérantiste a eu lieu à Saint-Pétersbourg, Russie, peu après le 80e Congrès Universel de l'Espéranto.


en la hispana / en español:

E L   E S P E R A N T O
***********************

...es el idioma internacional,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
ideado para hacer posible la comunicación entre los hombres de todos los pueblos de la Tierra en mútuo respeto. Durante más de cien años de uso práctico, el Esperanto ha mostrado ser un idioma vivo, capaz de expresar todos los matices del pensiamento humano.

...neutral,
^^^^^^^^^^^
porque el Esperanto no pertenece a ningún país que intende dominar los demás, sino a todos los hombres y mujeres que lo hablan en el mundo entero. El Esperanto no es el idioma de una cultura que pretenda suplantar a las demás, sino el idioma que permite llegar a todas las culturas.

...el más fácil.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Por su gramática sencilla y lógica, por la ingeniosa manera de obtener un sinnúmero de palabras partiendo de unas pocas raíces, y por el carácter internacional de su vocabulario, el Esperanto es el idioma más fácil de aprender. Estudios científicos han demostrado que es hasta diez veces más fácil de aprender que
cualquier idioma extranjero.

**************** APRENDE EL ESPERANTO Y PODRAS : ****************

Tener amigos
^^^^^^^^^^^^
en todo el mundo ; cartearte con jóvenes en países lejanos cuyas culturas son actualmente desconocidas para tí. Y si viajas, podrás beneficiar del "Servicio Pasaporte" que te ofrece el hospedaje gratuito en casa de personas que hablan el Esperanto.

Participar en encuentros
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
en tu ciudad o en tu país con otras personas que hablan el Esperanto, o relacionarte en un ambiente internacional como el de los Congresos Universales de Esperanto y de los Congresos Juveniles
Internacionales, que son una vivencia única para sus miles de participantes.

Conocer
^^^^^^^
culturas lejanas y hacer conocer la tuya a nivel internacional, contribuyendo al enriquecimiento de una ya amplia literatura en Esperanto, tanto original como traducida, en todos los campos de la actividad humana (literaria, científica, comercial...). Se editan muchos periódicos y revistas, se transmiten regularmente varios programas radiofónicos en Esperanto.

***************** ? COMO APRENDER EL ESPERANTO ? *****************

Cursos
^^^^^^
En Universidades de varios países existen catedras de Esperanto (China, España, Estados Unidos, Francia, Hungría, Venezuela...).  Tambien hay libros de texto en muchos idiomas, incluyendo el Español. Si quieres, puedes rápidamente aprenderlo solo, debido a la facilidad de su estudio, o tambien por correspondencia, pero seguramente se dictan cursos en tu ciudad.

Contacta
^^^^^^^^
con el grupo o la asociación de tu ciudad o de tu país, o directamente con la Organización Mundial de la Juventud Esperantista (TEJO), sección juvenil de la Asociación Universal de Esperanto (UEA) que tiene afiliados en 120 países. Recibirás información y ayuda.

Direcciones
^^^^^^^^^^^
Asociación Universal de Esperanto
                                        TEJO/UEA
                                        Nieuwe Binnenweg 176
                                        NL-3015 BJ ROTTERDAM
                                        Países Bajos
Asociación Chilena de Esperanto
                                        casilla 13828
                                        SANTIAGO 21

.................................................................
[según TEJO (Organización Mundial de la Juventud Esperantista)]

*************** PARA SABER MÁS SOBRE EL ESPERANTO ***************

Ante todo creo que sea aconsejable ir a consultar tu biblioteca municipal, escolar o universitaria y visitar tu libraría favorita.

Todas las bibliotecas modernas contienen libros, ficheros de referencias y carpetas de folletos para satisfacer el interés cresciente de nuestra comunidad para el Esperanto.

Hé aquí los libros recomendados más a menudo :

Pierre JANTON (trad. Damiá de Bas). _El_Esperanto_. Vilassar de Mar/Barcelona : Oikos-Tau, 1976. 143p. 17cm.

William AULD (trad. Marcos Cruz). _El_Esperanto_:_fenómeno_de_la_comunicación_. Madrid : Esperanto-Liceo, 1992. 125p. 21cm.

Presuntamente, la consultacíon y aprovechamento de estas fuentes de informacíon te habrán dirigido hacia el Movimiento Esperantista con el deseo de mejor conocer el Esperanto. Allí tu serás bienvenido como un viejo amigo.

! Buena suerte !

                                .
Manuel-M. CAMPAGNA           . . . .              1 613 789 21 11
traductor jurado               . .        Ottawa (Ontario) Canada
(an/it/Eo -> fr)              .   .     ah514 /c`e/ freenet.carleton.ca


en la angla / in English:

*** *** E S P E R A N T O ?   --  W h a t ' s   t h a t ? *** ***

A language,
^^^^^^^^^^^
created to make communication between people from different countries much easier. It has been in practical use for over a hundred years and in that time has shown itself to be a fully living language, capable of expressing all facets of human thought and feeling.

International and neutral.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
It doesn't belong to any specific country or people and because of this, it doesn't favour any one culture or ideology which might oppress or stamp out others. Esperanto belongs equally to everybody who speaks it and acts as a bridge between cultures.

Easy !
^^^^^^
Because of its simple and logical grammar, the easy way of forming large numbers of words by putting together just a few basic elements and the international character of its vocabulary, Esperanto is the
easiest language there is to learn. Scientific studies have already shown that Esperanto is up to ten times easier to learn than other languages.

*** **** *** W H Y   L E A R N   E S P E R A N T O ? *** **** ***

One basic reason is that English is not as widely spoken as is often claimed, but there are other reasons as well :

Make friends
^^^^^^^^^^^^
all over the world, have pen-friends in distant countries and from other cultures. If you like travelling, you can make good use of the billeting service ("Pasporta Servo"), which lists speakers of Esperanto in more than 60 countries who would be prepared to put you up free of charge and might well also show you something of their town or country.

Go to meetings
^^^^^^^^^^^^^^
along with other Esperanto speakers, either in your own town or country, or internationally, such as the Universal Congresses of Esperanto and the International Youth congresses, which take place in different countries every year and are a fantastic experience for the thousands of people who go to them.

Learn about other cultures
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
through a truly international medium : Esperanto has a vast literature, both translated and original, on countless subjects and there are also many magazines and regular radio broadcasts in Esperanto. Of course there are also films, videotapes, and CDs -- and soc.culture.esperanto here which welcomes you.

*** *** H O W   D O   I   L E A R N   E S P E R A N T O ? *** ***

Text books
^^^^^^^^^^
already exist in most languages, as well as correspondence courses.  There might even be an Esperanto course in your neighbourhood !  And if there are none, you can also learn Esperanto on your own with a self-teacher. Many learn Esperanto through the exciting Zagreb Method, in a self-teaching group !

Contact
^^^^^^^
the group or association in your town or country, or write to the World Organization of Young Esperantists (TEJO), the youth section of the Universal Esperanto Association, which has members in more than 115 countries throughout the world. We'll be glad to give you any information or help we can.

Universal Esperanto Association
TEJO/UEA
Nieuwe Binnenweg 176
NL-3015 BJ  ROTTERDAM
The Netherlands

The above document, originally published by TEJO, has been slightly edited.

The 80th Universal Congress of Esperanto was held in Tampere, Finland, on 1995 07 22-29.

The 51st International Youth Congress was held in Sankt-Petersburg, Russia, shortly after the 80th Universal Congress of Esperanto.


en la itala / in italiano:

*** **** *** E S P E R A N T O  ?   --  C o s' è  ? *** **** ***

Una lingua,
^^^^^^^^^^^
creata per facilitare in molti modi la comunicazione fra persone di Paesi diversi. Cent'anni di uso pratico hanno provato che l'esperanto è una lingua viva, capace di esprimere ogni aspetto del pensiero umano.

Internazionale e neutrale.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
L'esperanto non appartiene ad un popolo o ad un Paese particolare ; perciò non avvantaggia nessuna cultura che potrebbe opprimere o danneggiare le altre. L'esperanto appartiene a chiunque lo parli e
costituisce un ponte fra le culture.

È facile !
^^^^^^^^^^^
L'esperanto ha una grammatica semplice e logica. Molte parole possono essere formate componendo pochi elementi di base. A causa di ciò e del carattere internazionale del suo vocabolario, l'esperanto è la lingua più facile da imparare che ci sia. Studi scientifici hanno provato che l'esperanto è fino a dieci volte più facile delle altre lingue.

*** P E R C H É   I M P A R A R E   L ' E S P E R A N T O  ? ***

Prima di tutto, perché l'inglese non è così facile e diffuso come si pensa ; ci sono però altri motivi :

Farsi degli amici
^^^^^^^^^^^^^^^^^
in tutto il mondo ; avere corrispondenti di paesi lontani e di altre culture. Se ti piace viaggiare puoi usare il "Pasporta Servo", che raccoglie indirizzi di esperantisti che abitano in più di 60 paesi e
che sono pronti a darti ospitalità gratuita, o che possono farti da guida nella loro città.

Partecipare
^^^^^^^^^^^
con altri esperantisti a convegni locali, nazionali od internazionali ; ad esempio, al Congresso Universale dell'esperanto, al Congresso Internazionale Giovanile od a tutti gli altri incontri internazionali che hanno luogo in Paesi diversi ogni anno, e che sono un'esperienza fantastica per le migliaia di persone che vi partecipano.

Imparare a conoscere altre culture
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
attraverso uno strumento veramente internazionale : l'esperanto ha una vasta letteratura, sia originale che tradotta, su argomenti di ogni tipo ; ci sono inoltre molte riviste e regolari trasmissioni radio in
esperanto.

*** ** C O M E   I M P A R A R E   L ' E S P E R A N T O ? ** ***

Corsi e grammatiche
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
sono disponibili in ogni città o presso la Gioventù Esperantista Italiana. Dato che l'esperanto è così semplice, puoi impararlo da solo o frequentando dei corsi a prezzi molto convenienti.

Contatta
^^^^^^^^
il gruppo esperantista della tua città o l'associazione nazionale Gioventù Esperantista Italiana (GEI) ; oppure scrivi all'Organizzazione Mondiale della Gioventù Esperantista (TEJO), che ha membri in più di 100 Paesi nel mondo. Saremo felici di fornirti qualsiasi informazione od aiuto possibile !

Indirizzi
^^^^^^^^^

Gioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi 38
I-20143 MILANO
Italia

TEJO
Nieuwe Binnenweg 176
NL-3015 BJ  ROTTERDAM
Paesi Bassi

(c) TEJO 7 1992. grafiko de GEJ (tp, mb)

*** **** *** *** **** *** *** ***** *** *** **** *** *** **** ***

L'81o Congresso Universale dell'esperanto avrà luogo il 1996 07 20-27 in Praga, Cechia.

Il 52o Congresso Internazionale Giovanile avrà luogo il 1996 07 29 - 08 05 in Guentersberge, Germania.


en la germana / auf Deutsch:

*** *** E S P E R A N T O ?   --  W a s   i s t   d a s ? *** ***

Eine internationale Sprache,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
die die Verständigung zwischen Menschen verschiedener Muttersprachen erheblich erleichtert. Schon seit mehr als 100 Jahren hat sich Esperanto im täglichen Gebrauch als eine vollständige und lebendige Sprache erwiesen, mit der man problemlos alle Nuancen menschlichen Denkens auszudrücken kann.

International und neutral.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto gehört keinem Land oder Volk. Deshalb bevorzugt es keine Kultur, die eventuell andere unterdrücken könnte. Es gehört allen Menschen, die es sprechen, zu gleichen Teilen und schlägt Brücken von einer Kultur zur anderen.

Esperanto ist leicht !
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Wegen seiner einfachen und logischen Grammatik, wegen der leichten Zusammensetzbarkeit von längeren Wörtern nach dem "Baukastenprinzip" und wegen seines internationalen Wortschatzes ist Esperanto die leichteste Sprache der Welt. Wissenschaftliche Studien haben ergeben, daß Esperanto bis zu zehn mal leichter als andere Sprachen zu erlernen ist.

*** *** W A S   B R I N G T   D I R   E S P E R A N T O ? *** ***

Wenn du Esperanto lernst, erschließt sich die ganze Welt. Du kannst...

... Freundschaften schließen
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
überall auf der Welt, z.B. einfach durch Brieffreundschaften mit Menschen, die in fernen Ländern wohnen und anderen Kulturen angehören. Wer gern reist, kann den "Pasporta Servo" nutzen -- ein Verzeichnis von über 1000 Adressen von Esperanto-Sprechern in mehr als 60 Ländern, die bereit sind, andere Esperantisten kostenlos bei sich aufzunehmen und ihnen ihre Stadt oder Heimat zu zeigen.

... Zusammentreffen
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
mit anderen Menschen, die Esperanto gelernt haben (inzwischen sind es mehr als 3 Millionen), auf Veranstaltungen im In- und Ausland, z.B. auf den Esperanto-Weltkongressen, den Jugendweltkongressen und auf vielen anderen internationalen Jugendtreffen, die jedes Jahr in allen möglichen Ländern stattfinden und durch ihre multikulturelle Atmosphäre zu einem unvergeßlichen Erlebnis für ihre Teilnehmer
werden.

... Etwas über andere Kulturen lernen
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
auf einer wirklich internationalen Schiene : Die Sprache Esperanto hat eine umfangreiche Literatur aller Stilrichtungen -- nicht nur Übersetzungen, sondern auch viele Originalwerke -- geschrieben von Autoren aller Kontinente und Kulturkreise. Und natürlich gibt es auch zahlreiche Zeitschriften und Rundfunksendungen auf Esperanto, und nicht zuletzt eine breite Theater- und Musikkultur.

* W I E   K A N N S T   D U   E S P E R A N T O   L E R N E N ? *

Kurse
^^^^^
gibt es in größeren Städten oft an der Volkshochschule, manchmal sogar als AG in Schulen. Du kannst auch an einem Wochenend-Intensivkurs der Esperanto-Jugend oder an Ferienkursen teilnehmen und das Lernen gleich mit einem Kurzurlaub verbinden. Aber weil Esperanto so leicht is, kann man es auch allein lernen oder mit einem Fernkurs. Zum Hineinschnuppern in die Sprache empfiehlt sich übrigens der Einführungskurs "Esperanto -- Schritt für Schritt" der DEJ.

Nimm doch einfach mal Kontakt auf
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
mit einer Geschäftsstelle der Esperanto-Jugend in deinem Land, mit der nächsten Esperanto-Gruppe vor Ort oder eventuell auch mit der Rotterdamer Geschäftsstelle des Weltverbands der Esperanto-Jugend, TEJO, der in mehr als 100 Ländern Mitglieder hat.

Wir helfen dir gerne weiter !
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(Bitte Rückporto für einen Brief beilegen)

Deutsche Esperanto-Jugend e.V.
Grellstr. 36
D-10409 Berlin
Tel./Fax: +49 - (0)30 - 428 57 899

Deutscher Esperanto-Bund e.V.
Immentalstr. 3
D-79104 Freiburg
Tel.: +49 - (0)761 - 28 92 99

Österreichische Esperanto-Jugend
Postfach 804
A-8011 GRAZ

TEJO
Nieuwe Binnenweg 176
NL-3015 BJ  ROTTERDAM
Tel. +31 10 463 10 44

(c) TEJO 7 1993 / grafiko de GEJ (tp)

*** **** *** *** **** *** *** ***** *** *** **** *** *** **** ***

Der 80. Esperanto-Weltkongreß fand 1995 07 22-29 in Tampere, Finland, statt.

Der 51. Jugendweltkongreß fand 1995 07 31 - 08 07 in Sankt-Petersburg, Rußland, statt.


en la germana / auf Deutsch (2e):

***             E   S   P   E   R   A   N   T   O             ***
*      D i e   i n t e r n a t i o n a l e   S p r a c h e      *
**       Eine Information der Deutschen Esperanto-Jugend       **
S a l u t o n  !
^^^^^^^^^^^^^^^^
Möchtest Du nicht auch einmal mit einem Franzosen, einem Türken und einem Chinesen oder anderen Ausländern über Problemen diskutieren, die die ganze Weld angehen ? Das ist schwierig, wirst Du sagen. Sie sprechen alle eine andere Sprache.

Die sprachliche Situation
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Die nationalsprachen sind seit Jahrhunderten fast die gleichen, der Umfang der internationalen Kontakte nimmt aber immer mehr zu. Dadurch tritt heute das Problem der Verständigung zwischen den Sprachgruppen stärker als bisher in Erscheinung. Menschen, die drei, vier oder mehr Fremdsprachen so gut beherrschen wie ihre eigene Muttersprache, gibt es sehr selten. Es kann niemand verlangen, dass jeder eine Menge Fremdsprachen perfekt lernt. Schliesslich können nach 9 Jahren Englischunterricht nur rund 8 % der Abiturienten einem englischen Vortrag bis in alle Einzelheiten folgen. Es fehlt ein internationales Verständigungsmittel, eine Sprache, die von allen Menschen in kurzer Zeit zu erlernen ist.

Die Lösung : Esperanto
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Wir, Menschen, die die internationale Sprache Esperanto sprechen, haben keine Verständigungsschwierigkeiten. Bei internationalen Veranstaltungen kommen wir ohne Dolmetscher aus. Jeder versteht jeden in der gemeinsamen Sprache Esperanto.

Esperanto, was ist das ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto ist eine internationale Sprache, deren Wortschatz zum größten Teil aus Stammwörtern besteht, die entweder allgemein bekannt sind oder in mehreren Sprachen vorkommen. Mit Hilfe weniger Vor- und Nach-silben können aus diesen Stammwörtern häufig zehn, zwanzig und mehr Wörter abgeleitet werden. Die Grammatik ist einfach und logisch ; sie besteht nur aus wenigen kurzen Regeln. Es gibt keine Ausnahmen und Unregelmäßigkeiten. Esperanto wird außerdem so gesprochen, wie es geschrieben wird.

Daher ist Esperanto um ein Vielfaches weniger schwer zu erlernen als irgendeine Nationalsprache. Um ein Beispiel zu nennen : Wofür im Englischen 1 500 Stunden Gebraucht werden (Abitur), werden beim Esperanto nur etwa 200 Stunden benötigt ; weitere 200 Stunden reichen aus, um die Sprache perfekt zu beherrschen.

Esperanto-Organisationen
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Die größte Esperanto-Organisationen ist der Esperanto-Weltbund (Universala Esperanto Asocio : UEA) mit Mitgliedern in über 115 Ländern der Erde. Ihm ist der Weltbund junger Esperantisten angeschlossen (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo, TEJO). Außerdem gibt es noch zahlreiche Fachverbände wie Lehrer, Eisenbahner, Journalisten, Studenten, Pfadfinder, Amateurfunker, Homosexuelle, Katoliker und viele andere.

Deutsche Esperanto-Jugend
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Eine Unterorganisation von TEJO ist die Deutsche Esperanto-Jugend (Germana Esperanto-Junularo : GEJ). Die GEJ veranstaltet jedes Jahr mehrere internationale Jugendtreffen mit 50 bis 250 Teilnehmern. Zusätzlich finden fast wochentlich kleinere Treffen statt, die von örtlichen oder regionalen Gruppen organisiert werden. Zudem gibt es viele Möglichkeiten, an ausländischen Treffen teilzunehmen. Zu ausgewählten Veranstaltungen zahlt die GEJ Fahrtkostenzuschüße aus Mitteln der Bundesjugendplanes.

Jugendliche, die Esperanto sprechen, können im Rahmen des "pasporta servo" bei zur Zeit 891 Gastgebern in 60 Ländern kostenlos übernachten und bei dieser Gelegenheit das Land nicht nur aus der Touristenperspektive kennenlernen.

Die GEJ vermittelt auch Brieffreundschaften und Kontakte in alle Welt unt unterhält einen Gruppenaustauschdienst, der den Austausch von deutschen und ausländischen Jugendlichen im Familienkreis organisiert. Sie gibt alle zwei Monate eine eigene Zeitung heraus, die GEJ-gazeto, in der in Deutsch und Esperanto Wissenswertes über Esperanto berichtet wird. Außerdem stehen in der GEJ-gazeto Ankündigungen und Berichte von Treffen und Veranstaltungen.

Die GEJ arbeitet eng mit anderen Jugendverbänden zusammen. Sie ist Mitglied im AZJ (Arbeitskreis zentraler Jugendverbände), der dem Bundesjugendring angeschlossen ist.

Zielstezung
^^^^^^^^^^^
Ziel der Esperanto-Bewegung ist es, Esperanto als leichtes und neutrales Verständigungsmittel in allen internationalen Beziehungen einzuführen. Sie will nicht die bestehenden Nationalsprachen verdrängen. Jeder soll seine Muttersprache im Verkehr mit Gleichsprachigen benutzen, Esperanto im Verkehr mit Anderssprachigen.

Esperanto als Schulfach
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Unsere Zeit fordert von uns den Übergang von nationalem Denken zu internationaler Zusammenarbeit. Gerade dazu ist Esperanto wie geschaffen. Welche Nationalsprache kann schon von sich behaupten, eine Weltsprache für alle Zeiten zu sein ? Sogenannte Weltsprachen wie Latein, Französisch, Russisch oder Englisch sind es immer nur solange, wie die politische Situation es zuläßt.

Schon heute wird Esperanto in vielen Ländern als freiwilliger Kurs in der Schule angeboten. Würde es an allen allgemeinbildenden Schulen als Pflichtfach eingeführt, so wäre es in kurzer Zeit jedem möglich sich mit jedermann auf der Welt schriftlich oder mündlich zu verständigen. Grammatik und Aussprache der meisten nationalsprachen sind für Normalschüler unüberwindlich.

Esperanto im Radio
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Viele Rundfunkstationen der Welt bringen täglich Sendungen in Esperanto, die die verschiedensten Themenbereiche umfassen.  Esperantosender sind zum Beispiel : Rom, Wien, Warschau, Hilversum, Rio de Janeiro, Peking und Tokio. Radio Warschau sendet z.B. dreimal täglich eine halbe Stunde in Esperanto.

Esperanto und Musik
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Musikliebhaber können schnell zu mancher Melodie kommen, die sie vorher nicht kannten, den es gibt viele ausländische Folklore mit Esperantotexten, die dann auch eher verständlich sind als beispielsweise italienische Texte. Viele sehr schöne Lieder sind oft nur im Ursprungsland und unter Esperantisten bekannt.

Esperanto und Literatur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Es gibt bereits eine unübersehbare Zahl von Esperantobüchern. Die Bibliotek der Londoner Universität verfügt beispielsweise über ca. 40 000 Bände. Die Literatur bietet dem Leser nicht nur original in Esperanto geschriebene Romane usw., sondern gibt auch einen Einblick in das Schrifttum kleinerer Völker und sprachlich weniger beachteter Gruppen.

Esperanto und Menschenrechte
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Seit einiger Zeit gibt es einen Esperanto-Arbeitskreis für menschenrechte, der eng mit Amnesty International zusammenarbeitet.  Der Arbeitskreis veroffentlicht Berichte über Menschenrechtsverletzungen in der GEJ-gazeto und anderen Esperanto-zeitungen.

UNESCO
^^^^^^
Der Kulturausschluß der Vereinten Nationen hat 1954 den Esperanto-Weltbund in die Kategorie B der Organisationen aufgenommen, die mit der UNESCO zusammenarbeiten. Die Kategorie B faßt die wichtigsten privaten Organisationen zusammen ; ihr gehört auch das Rote Kreuz an.

Esperanto heute
^^^^^^^^^^^^^^^
Was bringt dem Einzelnen heute die internationale Sprache ?

Esperantosprechende auf der ganzen Welt sind die Gewähr dafür, daß man überall im Ausland Leute kennt, die einem Weiterhelfen und einen vor oder während einer Reise mit Informationen versorgen können, die man von keinem Reisebüro bekommt. Esperanto ist ein Mittel zur Völkerverständigung und vielleicht ein erster Schritt zum Frieden in der Welt.

Psst ! Wenn Du mehr wissen willst, schreib' uns doch 'mal !

Nichts wie los !

Hier ist unsere Adresse :

Deutsche Esperanto-Jugend e.V.
Grellstr. 36
D-10409 Berlin
Tel./Fax: +49 - (0)30 - 428 57 899

Deutscher Esperanto-Bund e.V.
Immentalstr. 3
D-79104 Freiburg
Tel.: +49 - (0)761 - 28 92 99

-----------------------------------------------------------------
- [] Schickt mir bitte kostenlos und unverbindlich weitere
-     Informationen über die Internationale Sprache Esperanto.

- [] Ich möchte Esperanto lernen und mich an dem kostenlosen
-     Test des Fernlehrganges "Esperanto programita" beteiligen.

- [] Schickt mir bitte kostenlos und unverbindlich weitere
-     Informationen über den Pasporta Servo.

- [] Schickt mir bitte kostenlos und unverbindlich weitere
-     Informationen über die Deutsche Esperanto-Jugend.
-----------------------------------------------------------------
2-a eldono mil-nauxcent-okdek-unu GEJ Paderborn ns/mw/am
kun kelkaj detalaj s^ang^oj de Manùelo Kampanjah^a


en la portugala / em portugues:

           TER UN MILHÃO DE AMIGOS EM TODO O MUNDO...

...é fácil :

-- basta aprender esperanto, a língua internacional

A gramática, a ortografia e a pronúncia do esperanto são simples.  Não há irregularidades. Em sua maior parte, o vocabulário compo~e-se de raízes comuns a algumas línguas.

--  Por que aprender o esperanto ?
--  Porque a evolução dos meios de comunicação, anulando as distáncias, multiplica os contactos humanos. O esperanto é a solução prática e objetiva que atende ^as necessidades do homem moderno, nos contactos internacionais.

--  Por que não aprender uma língua nacional mais disfundida ?
--  Porque as línguas nacionais são difíceis di aprender, devido a ortografia, pronúncia e irregularidades gramaticais. Pela prática sabemos que uma coisa é conhecer uma língua fácil para todos e que possa ser aprendida por todos sem grande perda de tempo. Esta língua é esperanto.

--..Mas o inglés não é o idioma internacional ?
--  O inglés está bastante disfundido e é muito utíl, principalmente para os que o falam desde o nascimento e que são os únicos que realmente chegam a dominá-lo. Mas este constituem 6,8 % da população mundial ; os outros 93,2 % ainda estão buscando melhor resposta ao problema de uma lingua internacional.

--  O inglés ja não constitui uma solução ?
--  Se o inglés fosse a solução, o número de línguas oficiais e de trabalho em organizaço~es como a ONU e UNESCO dimunuiria em vez de aumentar constantemente.

--  Poderá o esperanto substituir os idiomas nacionais ?
--  De forma alguma isto será possivel. O esperanto não é uma língua nacional, como o francés, inglés ou espanhol, que tentam desempenhar um papel internacional. O esperanto é a língua internacional especialmente criada para cumprir esta função, sendo portanto a primeira língua "estgeira" para todos.  O esperanto é realmente internacional, enquanto que qualquer idioma nacional nunca deixa de ser nacional, por mais que se pretenda chamá-lo de internacional.

--  O esperanto não é artificial ?
--  "Artificial" é um termo duvidoso. Toda língua é um fenómeno social, nada tendo de "natural" ou "biológico". Portanto, não há justicativa científica termos "artificial" e "natural". Embora inicialmente toda língua seja criada espontaneamente pela comunidade humana, depois de desenvolvida sob o ponto de vista literário, sofre influéncia de criação consciente.

--  Quem inventou o esperanto ?
--  A primeira gramática de esperanto foi publicata em 1887 pelo Dr Lázaro Zámenhof. Podemos chamá-lo de "inventado" se também se afirmar que Leonardo da Vinci inventou RA GiocondaS ou Beethoven inventou suas sinfonias. Será mais exacto dizer que o esperanto foi elaborado conscientemente enquanto que as linguás nacionais cresceram ao acaso.

--  O esperanto é uma mistura de idiomas ?
--  O esperanto, como todas linguas nacionais, é uma mistura de idiomas. Resultantes de acidentes e circunstáncias vinculadas a história, as línguas nacionais veém, ao longo dos anos, por uma questão de necessidade, se submetendo ^a tentativas de imposição de uma certa ordem. Entretanto, na elaboração de esperanto, o Dr Zámenhof conferiu o mesmo planejamento racional e dedicado afeto que dispensava ao tratamento de seus pacientes, assegurando ao esperanto tanto clareza lógica como realização emocional.

--  Quantas pessoas falam o esperanto ?
--  É uma pergunta difícil de responder ; equivale a indagar quantos brasileiros falam francés. Tomando por base um cálculo estimativo, o número de pessoas que falam o esperanto é superior a um milhão.

--  Por que se ouve tão pouco sobre o esperanto ?
--  Uma língua não é um tipo de assunto próprio para notícia de jornal ; em geral, com outros idiomas ocorre a mesma coisa.

--  Quais as principais vantagens do esperanto ?
--  1. Por não pertencer a nenhum país, o esperanto é politicamente neutro ; devido a esta imparcialidade, não confere a determinado país privilégios em detrimento dos demais.
2. Serve como segunda língua comum a todos, para tratar dos problemas mundiais e para os contactos pessoais.
3. Pode ser aprendido em multo menos tempo que qualquer outro idioma, graças ^a simplicidade da pronúncia (cada letra tem um único som), ^a concisão da gramática com 16 regras fundamentais, sem exceçoes, e ao engenhoso sistema de afixos.

Onde aprender Esperanto ?
A Liga Brasileira de Esperanto mantem cursos regulares. Informações pelo telefone 061 226 12 98. Ou : Caixa postal 03625, BR-70.084  BRASÍLIA  DF  Brasíl.

Baseado em texto da Liga Brasileira de Esperanto, com redação do presente editor Manuel Campagna com ajuda tão generosa de Josina Rodrigues. Agradecimentos a Andrew Jarrette, que digitó o texto.


en la norvega / på norsk:

*** * D e t   i n t e r n a s j o n a l e   s p r a a k e t * ***
*** *                   E S P E R A N T O                   * ***

***  En orientering vesentlig bygget paa et opplysningsskrift ***
*** utgitt av The National Education Association, Washington. ***

Trenger vi et internasjonalt spraak ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
De fleste er sikkert enige med USA's tidligere president, Truman, i at det << aa laere andre nasjoner aa kjenne er noedvendig for internasjonalt vennskap og samarbeid >> og at << en av de stoerste hindringer som staar i veien, er de mange forskjellige spraakene >>.

Foer i tiden ble internasjonale forbindelser besoerget av eksperter som ofret flere aar av sitt liv paa spraakstudier. I vaar tid vil vi alle vaere med i dette samarbeidet, eller som den amerikanske statssekretaeren George Allen uttrykte det : << Mennesker maa tale med mennesker. >>

Men hvordan skal dette bli mulig saa lenge spraakforskjellene danner naermest uoverstigelige hindringer ? Bill Cunningham i Boston Herald gir svaret : << Det kan aldri bli een verden foer vi faar ett spraak -- et effektivt spraak, som alle mennesker i verden kan tale, skrive og forstaa. >>

Hvorfor ikke engelsk eller latin ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Et nasjonalspraak kan ikke tilfredsstille de kravene man maa stille til et internasjonalt spraak, bl.a. fordi alle nasjonale spraak er for vanskelige aa laere og fordi stormaktene ikke kan bli enige om hvilket spraak man skal bruke.

Latin ble brukt som verdensspraak i flere hundre aar, men det har mistet kontakten med det praktiske liv. -- Den svenske spraakmann professor Bjoern Collinder ved Uppsala Universitet belyser det internasjonale spraakproblemet slik :

<< Vad vi behoever aer ett foerenklat latin, ett rationellt, enkelt spraak, som bevarar det latinsk-grekiska ordfoerraadet, som redan internationellt, och som samtidigt aer saa enkelt och regelbundet, att var och en kan laera sig detsamma redan i folkskolan. Lyckligtvis har vi ett saadant spraak : ESPERANTO. >>

Esperanto er lett og internasjonalt
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto er det logiske svaret paa spraakspoersmaalet. Det er et vitenskapelig formet internasjonalt spraak, bygget opp av elementer fra vaare store kulturspraak. Det er saa enkelt at det kan laeres paa en broekdel av den tid man trenger for aa laere et nasjonalspraak.

Ordforraadet er saa internasjonalt at man straks kjenner igjen en stor del av ordene (telefono, bildo, aparato). Et system av for- og etterstavelser gjoer det mulig aa danne et stort antall nye ord av no-en faa tusen rotord. Paa norsk har vi f.eks. ordene varm, lunken, het, kald, kjoelig, som maa laeres hver for seg. Paa esperanto er alle beslektede ord dannet av een og samme ordstamme, slik at antall ord
som virkelig maa laeres, reduseres til et minimum. Eksempel : _varma_ (varm), _varmeta_ (lunken), _varmega_ (het), _malvarma (kald), _malvarmeta_ (kjoelig), _malvarmega_ (iskald).

Lette Uttaleregler
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Hvert ord i esperanto uttales som det skrives og skrives som det uttales. Det finnes ikke < stumme > bokstaver, som paa norsk og andre nasjonalspraak. I ord paa mer enn een stavelse faller trykket paa nest siste stavelse, f.eks. baNAno, profeSOro, AmeRIko, famiLIo. Hver eneste av spraakets 28 bokstaver har sin bestemte lyd. De fleste bokstavene uttales som paa norsk. Siden enkelte bokstaver uttales litt forskjellig i de enkelte ord paa norsk, skal man saerlig merke at _o_ uttales som i < godt > og _u_ som i < tung >. Bokstaver som ikke brukes i norske ord : _c_ uttales < ts > som i < sats >, _^c_ uttales < tsj > som i < tsjekkisk >, _^g_ uttales < dsj > (stemt) som i < gin >, _^j_ summende < sj > som i fransk < journal >, _^s_ uttales < skj > som i < skjold >, _z_ er summende s.

Enkel grammatikk
^^^^^^^^^^^^^^^
Esperantos grammatikk bestaar av enkle regler uten unntagelser.

Alle substantiver har endelsen _o_ : _kato_ (katt). Adjektivene har endelsen _a_ : _varma_ (varm), _granda_ (stor), _rapida_ (hurtig), _malrapida_ (langsom). Adverbier dannes med endelsen _e_ : _rapide_ (hurtig), _malrapide_ (langsomt). Alle verbene har faste endelser for tider og former :

        -i  :  trinki   (aa drikke)
        -as :  trinkas  (drikker)
        -is :  trinkis  (drakk)
        -os :  trinkos  (skal drikke)
        -us :  trinkus  (ville/skulle drikke)
        -u  :  trinku ! (drikk !)

No-en pronomener : _mi_ (jeg), _vi_ (du, De, dere), _li_ (han), _^si_ (hun), _ili_ (de). Det er bare en bestemt artikkel : _la_. Ubestemt artikkel fins ikke. Oversett naa : _La_granda_kato_trinkas_rapide_.

Hvordan ser Esperanto ut ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Proev selv hva De kan forstaa foer De har laert no-e ! (Betoningen skal alltid vaere paa nest siste stavelse) :

Inteligenta persono lernas rapide la internacian lingvon Esperanto.
Esperanto estas la moderna, kultura lingvo por la tuta mondo kaj la praktika solvo de la lingva problemo.

Muziko havas internacian karakteron. Muzik-notoj estas formo de internacia lingvo. Violono kaj piano estas muzik-instrumentoj.

Hundo kaj kato ne estas amikoj. Granito estas ^stono. La vintro ne estas varma.

Tabako estas natura produkto. Mi malhavas grandan cigaron. ^Si havas ringon sur la fingro. La prezidanto prezentis la financan raporton al la direktoroj de la industria kompanio.

(Selvsagt er _ikke_alle_ ordene i esperanto saa like de tilsvarende ordene paa norsk som i disse eksemplene !)

Litt om esperantos historie
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto ble offentliggjort i 1887 av dr L.L. Zamenhof, Warszawa. Han gav ut sin lille bok under pseudonymet _Doktoro_Esperanto_ (< Esperanto > betyr haapende). Esperanto ble siden navnet paa spraaket selv. Det vakte stor interesse i en rekke land, og snart ble de foerste esperantoforeninger stiftet og den foerste esperantoavis trykt. Det varte ikke lenge foer esperanto var i bruk i alle verdensdeler.

Det ble holdt kurser, foreninger ble stiftet i stadig flere land, og det utkom flere og flere aviser og tidsskrifter paa esperanto. I 1905 holdt esperantistene sin foerste verdenskongress. Utviklingen har fortsatt, bare hemmet av to verdenskriger. -- Hittil har millioner laert esperanto. Verden over brukes det som internasjonalt spraak og formidler kontakt over landegrensene innen de mest forskjellige fagomraader og interesseomraader.

Et levende internasjonalt spraak
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto er blitt det levende internasjonale spraak som verden trenger. Det er ikke lenger et prosjekt, men et ferdig spraak som har staatt sin proeve. Det har allerede lenge av foregangsfolk vaert brukt i kulturens og det praktiske livs tjeneste.

Tusener av boeker er utgitt paa og om esperanto, baade originale og oversatte verker. Litteraturen omfatter dikt, skuespill, romaner, vitenskap, kunst, religion, politikk, teknikk etc. Det utkommer naa
ca. 100 blad og tidsskrifter paa esperanto.

I radio er det regelmessige sendinger paa Esperanto fra en rekke land, deriblant Brasil, Bulgaria, Italia, Jugoslavia, Spania, Sveits, Polen, OEsterrike.

Esperanto brukes ved internasjonale kongresser, ved varemesser, i internasjonalt handelssamkvem, i reiselivet osv.

Korrespondanse og reiser
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Mange har stor glede og nytte av esperanto i brevveksling med mennesker i andre land. Det kan vaere en vennskapelig utveksling av tanker, hvor man forteller om sitt liv og levevilkaarene i sitt land, eller det kan dreie seg om tekniske problemer av felles interesse. I skolene blir internasjonal brevveksling en oppmuntring for elevene.

En forutse-ende turist som har laert seg esperanto, er ikke henvist til en mer eller mindre vellykket kontakt med baerere, konduktoerer, portierer og guider Esperantistenes Verdensforbund (Universala Esperanto-Asocio) har opprettet et system av < delegater > (en slags < esperantokonsuler >) paa en mengde steder rundt i verden. Adressene til delegatene finnes i forbundets aarbok. Har man paa forhaand skrevet til delegater paa de steder man skal besoeke, moeter vedkommende opp og gir den bistand man har bruk for. Slik kan turistene moete mennesker med samme interesse som de selv har -- mennesker som ikke virker fremmede, fordi spraaket er felles. Naer 3500 slike delegater staar i dag til tjeneste, og ikke bare for turister -- man kan ogsaa skrive til dem naar man oensker opplysninger om ett eller annet i et fremmed land.

Esperanto -- FN -- Unesco
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
I 1950 fikk FN overlevert en henvendelse fra 17 millioner mennesker i alle verdensdeler om aa ta opp spraakspoersmaalet og medvirke til aa utbre bruken av esperanto. Blant dem som hadde undertegnet henvendelsen var Vincent Auriol (Frankrikes president), Willem Drees (Nederlands statsminister) og Josef Cyrankiewicz (Polens statsminister). Det ble overlatt UNESCO (FN's organisasjon for utdannelse, vitenskap og kultur) aa behandle henvendelsen. I 1954 vedtok UNESCO's generalkonferanse i Montevideo en resolusjon som fastslaar at de resultater esperantobevegelsen har naadd, helt ut svarer til UNESCO's formaal, og at UNESCO vil holde seg ~a jour med Esperanto-arbeidet. Samtidig ble Universala Esperanto-Asocio anerkjent som raadgivende organ for UNESCO.

En ny henvendelse om esperanto ble overlevert FN i 1966 i sammenheng med aaret for internasjonalt samarbeid, denne gang paa vegne av over 74 millioner mennesker i alle verdensdeler. Blant nordmenn som hadde undertegnet denne henvendelsen, var statsminister Per Borten, en rekke regjeringsmedlemmer og et betydelig antall stortingsrepresentanter.  Landsorganisasjonen i Norge var blant de 4 000 organisasjoner som sluttet seg til henvendelsen. -- Fortegnelsen over dem som har underskrevet henvendelsen, viser at tanken om et internasjonalt spraak har trengt inn paa alle omraader av samfunnslivet og stadig faar oeket tilslutning.

Esperanto i skolene
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
I stadig flere land blir det gjort forsoek med Esperanto-undervisning i skolen, og antallet skoler som innfoerer esperanto som fag paa timeplanen, oeker stadig. I Norge kan esperanto ta-es som valgfag baade i ungdomsskolen og i den videregaa-ende skole.

Saerlig de blinde har i hoey grad innsett hvilket verdifullt hjelpemiddel Esperanto er for internasjonal kontakt, og Esperanto undervises ved svaert mange av blindeskolene i verden, ogsaa ved de norske.

Forsoek som har vaert gjort, bl.a. i England og Finland, viser at elever som laerer Esperanto som foerste fremmede spraak, ganske snart kommer saa langt at de kan begynne aa bruke sine kunnskaper. Dette gir elevene tro paa at de kan laere aa mestre fremmede spraak og stoerre mot til aa gaa i gang med de vanskelige nasjonalspraakene. Esperanto er altsaa et ypperlig grunnlag for studiet av andre fremmede spraak.

Hva De kan gjoere
^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esperanto er allerede i dag til stor nytte paa mange omraader. Det kan utrette meget mer hvis flere mennesker laerer spraaket og hjelper til med aa utbre det. Esperantobevegelsen er ennaa paa mange maater paa pioneerstadiet og trenger interesserte medarbeidere.

De kan laere esperanto ved selvstudium eller ved ett av de kurser som hvert aar holdes rundt om i landet av esperantoforeningene og Friundervisningen. Studerer De paa egen haand, vil De ha god nytte av brevkurset.

De har ikke holdt paa lenge foer De kan begynne aa bruke spraaket paa omraader som interesserer Dem. De vil snart oppdage at De har meget igjen for det.

Forteller De andre om esperanto, eller danner De en studiering, kan De bidra til esperantobevegelsens arbeide for internasjonal forstaa-else.

*****************************************************************

Til kurser og selvstudium
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-- << Systematisk kurs i Esperanto >> av Seppik og Malmgren

-- << Noekkel til Esperanto >>

Hos bokhandleren eller i postoppkrav fra

ESPERANTOFORLAGET A/S
Olaf Schous vei 18
N-0572 OSLO 5
Postgiro 5 10 03 18

*****************************************************************

BREVKURS

De behoever ikke aa vente paa at << no-en skal sette no-e i gang >> !

Rabatt for studieringer

Skriv etter opplysninger

NORSK ESPERANTOFORBUND
(Avdeling for brevundervisning)
Olaf Schous vei 18
N-0572 OSLO 5
Postgiro 5 10 03 34


Dankojn al  Manuel M Campagna <ah514 /c`e/ FreeNet.Carleton.CA> kaj DIANA /c`e/ ACCESS.OWL.DE


^Gisdatigita je la 21a de agusto 2000 fare de Ken Caviness     --    Bonvolu averti min pri eraroj!